参院本会議で浅田 均さんが正しい発音で”NATO”と言う度に議場がざわついて笑いが起きる…→「まるで中学の英語の授業、笑うべきではない」と賛否両論の議論に

https://togetter.com/li/2447015 #Togetter @togetter_jpより

これについてはまぁ2つの観点があって

まず「NATO」は日本語では「ナトー」なんで、いくら海外駐在が長くても日本では「ナトー」と発音すべき。アメリカ人はアメリカのことを「the States」と言うからって日本で「ザ・ステイツ」なんて言わんだろ

次に、日本人が英語が苦手なことの理由の一つに、他人の英語の発音を笑うからってのがよく挙げられるけど、これは大いに笑って相手の学習意欲を挫くべき。無能な奴が増えれば増えるほど、俺の市場価値が上がって受注が増えるからな。他人の英語の発音はとことん笑って、英語なんか二度と勉強したくなくなるまでけちょんけちょんに叩けば良い